От CANIS AUREUS Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 27.11.2001 14:39:04 Найти в дереве
Рубрики WWII; Евреи и Израиль; Версия для печати

Вопрос израильтянам. Полуофтоп.

Нашел тут:
http://www.ahavat-israel.com/ahavat/am/holocaust.asp

Это каноническая точка зрения, или фантазии?

(прим: Англ. перевод соотв. места Второзакония заменен мной на русский).


The Holocaust in the Torah
To find about the Holocaust in the Torah, look into Dvarim (Deuteronomy) 31:16-18. Take the letter "Hei" from the word "Moshe" and count 49 letters. Take the next letter, the "Shin" from the word "Shama." Count another 49 letters, and then take the "Vav", count 49 letters again and take the "Alef", count again and take the "Hei." These letters spell "HaShoah" (The Holocaust).
This is the translation of the text where "HaShoah" was found:
"G-d said to Moses: When you go and lie with your ancestors, this nation shall rise up and stray after the alien gods of the land into which they are coming. They will thus abandon Me and violate the covenant that I have made with them. I will then display anger and abandon them. I will hide My face from them and they will be [their enemies'] prey. Beset by many evils and troubles, they will say, "It is because my G-d is no longer with me that these evils have befallen me." On that day I will utterly hide My face because of all the evil that they have done in turning to alien gods."
Dvarim (Deuteronomy) 31:16-18

16 И сказал Господь Моисею: вот, ты почиешь с отцами твоими, и станет народ сей блудно ходить вслед чужих богов той земли, в которую он вступает, и оставит Меня, и нарушит завет Мой, который Я поставил с ним;
17 и возгорится гнев Мой на него в тот день, и Я оставлю их и сокрою лице Мое от них, и он истреблен будет, и постигнут его многие бедствия и скорби, и скажет он в тот день: "не потому ли постигли меня сии бедствия, что нет [Господа] Бога моего среди меня?"
18 и Я сокрою лице Мое [от него] в тот день за все беззакония его, которые он сделает, обратившись к иным богам.