У Гашека есть цикл рассказов о Швейке, написанных ещё до романа, в СССР издавался. И существует ещё "Бравый солдат Швейк в плену" Гашека же, это краткий набросок двух первых частей романа, написанный в русском плену и публиковавшийся в киевской газете "Чехослован", органе киевского антиавстрийского коммитета чехов.
Не путать с продолжениями романа других авторов.
Переведен на русский язык и опубликован в сборнике "Бравый солдат Швейк в плену. Юмористические рассказы" издательством ЦК ВЛКСМ "Молодая гвардия" в 1959 году.