Вообще-то полная версия на сайте газеты exile, но там php и подвисает, поэтому русский диалог выложу здесь. На сайте есть аудиозапись. Предыистория такая: чувак из НТВ нашел на сайте афганцев объяву: "Посольству США требуются молодые люди с опытом боевых действий в горах. 5 килобаксов" И позвонил по указанному телефону, попав к военному атташе. И вот так побеседовал с ним (на сайте есть аудиофайл, вообще прикол).
Секретарь (русская): U.S. Embassy, Moscow.
A. Волжский (это корреспондент -- МЛ): Але!
C: Да, здравствуйте!
АВ: Здравствуйте. Мне нужно поговорить с военным атташе.
С: Минутку!
(Гудки).
- Good afternoon. DAO Erica Ross.
АВ: Здравствуйте.Эрика Росс (сильный акцент): Здравствуйте.
АВ: С военным атташе как можно мне поговорить?
ЭР: Э-э? Извините?
АВ: С военным атташе мне нужно поговорить.
ЭР (кошмарный выговор): Э-э... Кто атташе?
АВ: Мне нужен военный атташе США. Я звоню по объявлению.
ЭР: Уи га-а-ва-а-рите па-инглийски?
АВ: М-м... A little bit.
ЭР (радостно): OK. I speak a little bit Russian. To whom do you wish to speak?
АВ: Military attache.
ЭР: Military attache... OK. Army? Navy?
АВ: I don’t know... Because I’ve read the... the message from him. It was about soldiers who was in.. in Afganistan.
ЭР: ОК. One moment, please
(пауза)
- Tom Raleigh.
АВ: М-м. Здравствуйте.
Том Рэли (сильный акцент): Здравствуйте.
АВ: Я звоню Вам по объявлению в Интернете про бывших воинов-афганцев...
ТР: Э-э... Погромче чуть-чуть, пожалуйста...
АВ: Я звоню по объявлению, которое было в Интернете, про бывших воинов-афганцев...
ТР: Угу...
АВ: ...на сайте afganwar, afganwar... афганская война.
ТР: Еще раз: какой сайт?
АВ: "Афганская война", (в отчаяньи говорит по-русски) "афган уор".
ТР: И чей это сайт?
АВ:Это наш сайт, бывших воинов-афганцев. Там было объявление...
ТР (в беспокойстве): Ваш.. ваш сайт или наш сайт?
Антон (успокаивающе): Наш, наш.
ТР (удовлетворенно): ОК
АВ: Там было объявление для тех, кто имеет опыт войны в горах, звонить военному атташе. Вот тут был дан вот этот телефон...
ТР: Угу...
АВ: ...и сказано, что оплата высокая, что резюме для военного атташе посылать... Вот я решил позвонить.
ТР: Э-э.. Вот честное слово... это... я-а... как вы сказали... я-а... реклама или...
АВ: Да-да, типа.
ТР: ...или йобъялвление...
АВ: Да.
ТР: Я ничего не знаем об этом.
АВ (разочарованно): А-а!
ТР: Это первый раз я это слышал.
АВ:А-а, да...
ТР: Я не знаю, если это... э-э... а-а... настоящий, скажем, реклама или—you know—я не знаю чей... чей это... я-а... как по-русски сказать: йабловление?
АВ: Объявление...
ТР: Объявление.
АВ: А здесь телефон: семь два восемь пять ноль ноль ноль.
ТР: Сьэм..
АВ: ...два восемь пять ноль ноль ноль Это ваш ведь телефон?
ТР: Пьять нол...
АВ: Пять ноль ноль ноль.
ТР: Это... это... это... й-это, конечно, numbera посолства...
АВ: Угу..
ТР: Безусловно. Будет... будет... будет возможно, что вы сюда к нам факсировать, скажем, страница...
АВ (деловито): Угу...
ТР: ...этого сайта...
АВ (также): Угу...
ТР: ...и тоже включается ваш-а координа-тсия...
АВ (уточняет): Мои координаты?
ТР: Да. You know, если ... you know... токо... э-э... you know... номер телефона, имя, отчество, фамилия...
АВ (деловито): Угу...
ТР: ...должность, опыт... чуть-чуть.
АВ (также): Угу...
ТР: Хорошо. Ви... ви можете это сделать?
АВ (несколько растерянно): Опыт... опыт чего? Войны?
ТР: Да.
АВ (собрался): Могу. А по како... А какой телефон?
ТР: ОК. Я вам дам... fax. Готовы?
АВ: Да
ТР: Э-э... Сьэмсот двадцат восьэм...
АВ: Угу...
ТР: ...пьят ад-ин...
АВ: Угу...
ТР: ...восьэм три.
АВ: Это ваш телефон, да?
ТР: Это... это наш факс.
АВ: А!
ТР: Да.
АВ: А для кого написать? Кому?
ТР: ОК. Thomas...
АВ: Томас...
ТР: Raleigh.
АВ: Рэли?
ТР: Да
АВ: Да. Хорошо...
ТР: Подполковник.
АВ: Хорошо...
ТР: ОК... So... Еще раз. Если это будет возможно: копий страница...
АВ: Угу...
ТР: ...э-э... в которой есть такая объявления...
АВ: Угу...
ТР: Хорошо? И тоже ваш... ваши координаты?
АВ: Угу...
ТР: ОК?
АВ: Хорошо. А вы мне позвоните тогда, да?
ТР: Да, наверно. Как вас зовут?
АВ: Антон.
ТР: Антон... (пауза). ОК. И маленький об сьебе...
АВ: Хорошо .
ТР: ОК?
АВ: Но писать про себя все или только вот про армию?
ТР: Как как вам удобно.
АВ: Много написать или нужно...
ТР: You know... обзоор... You know—олжность во время войны—you know—колько лет, гдье ви... гдье ви воевали—you know—и сейчас—you know—кем вы по профессии, и так далее.
АВ: Угу...
ТР: Не... не очень долго надо будет.
АВ: Угу...
ТР: ОК?
АВ: И я смогу действительно быть вам полезен? То есть, смогу куда-то поехать?
ТР: Еще раз?
АВ: Я смогу быть вам полезен? Смогу куда-то с вами поехать? Потому что тут написано про работу, что вы работу предлагаете...
ТР: Может быть... Об этом мы можем чуть-чуть позже поговорить. Хорошо?
АВ: Угу.
ТР: Договорились?
АВ: Хорошо. Ладно.
ТР: ОК-ОК.
АВ: Я пошлю вам факс.
ТР: ОК. Спасибо.
АВ: Ладно.
ТР: До свидания.
АВ: До свидания. (Гудки).