> 2) Подписи "От вторичного..." и "От первичного..." валов КПП не совсем понятные. Тем более, что по моему разумению первичным должен являться вторичный :))) Итак, я бы дал подписи:
>- для вторичного вала: "От КПП. Привод основного потока мощности"
>- для первичного: "От КПП. Привод дополнительного потока мощности".
Заглянул в книжку Флэтчера. Я так понял, что твое описание - перевод оттуда. Так вот, англичане придурки - фигню написали.
1) Никаких первичных и вторичных валов КПП. Коробка Тигра относится к безвальным КПП.
2) Коробка передач никакого отношения к дополнительному приводу не имеет - через нее насквозь идет тонкий вал от коленвала двигателя к доп.приводу.
Поэтому правильно:
- вместо "От первичного вала КПП" написать "От коленвала двигателя"
- вместо "От вторичного вала КПП" написать "От КПП".