От CANIS AUREUS Ответить на сообщение
К i17 Ответить по почте
Дата 22.10.2001 13:31:39 Найти в дереве
Рубрики Прочее; WWII; Танки; Версия для печати

Re: Перевод значит


>что бы это могло значить ???
>"истребительная группа(Panzernachkampftrupp) должна состоять минимум из двух военнослужащих которые имеют между собой Rottenkamaradchaft( роттен - звено, пара; камарадшафт - ну ясно что такое)" - чего это у гансов за парная такая дружба практиковалась ??? :) конкурс - как бы это сказать по русски ??

Опуская всякие изыски, ИМХО, литературно это и есть ЗВЕНО. Дело, видать, в немецких оттенках, поскольку КАМАРАДШАФТ это не только дружба, но и БРИГАДА. Т.е. в Вашем контексте они не "имеют между собой", что, видать, есть прямой перевод, а "образуют звено".

С уважением
Владимир

ЗЫ Я выиграл? :-)