|
От
|
Роман Храпачевский
|
|
К
|
Kadet
|
|
Дата
|
23.10.2001 02:43:42
|
|
Рубрики
|
Байки;
|
|
Это не транслит
>Taк трaнслитом-жe :-) с Xinjiang
Так пишется на китайском фонетическом алфавите (официальный алфавит, принятый в КНР, когда-то мыслившийся для замены иероглифики и имеющий вспомогательное значение сейчас). Фонетическое звучание этих двух иероглифов очень точно передаются в русской транскрипции - Синьцзян. Все это указывает на печальное состояние системы корректуры/редактирования в российских сетевых (и не только) СМИ.