От Константин Федченко Ответить на сообщение
К В. Кашин Ответить по почте
Дата 01.06.2009 13:38:47 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

интересно было бы получить адекватный перевод японского текста...

поскольку в данном случае слова могут быть очень разными...

С уважением