От
Михаил Лукин
К
Василий Фофанов
Дата
10.10.2001 13:14:23
Рубрики
Современность
; Флот; ВВС;
Знаете закон коммунарского сбора?
"Критикуешь -- предлагай, предлагаешь -- делай" :-) Закон номер 4 или 5, по-моему.
Так Вы предложили бы какой вариант перевода... "Копейщик" для буржуазного читателя -- это человек с копейкой -- аналогично "рублевщик", "доларщик"...
С уважением, Лукин,
http://www.kommersant.ru/
пример:
-
Адмирал (v.)Krebs
10.10.2001 13:48:46 (616 b)
Re: пример:
-
Михаил Лукин
10.10.2001 13:58:51 (704 b)
тогда так:
-
Адмирал (v.)Krebs
10.10.2001 14:18:37 (1164 b)
ИМХО, все-таки "Дух"(+)
-
Daniel
10.10.2001 14:52:32 (1529 b)
Благодарю, буду иметь в виду.
-
Адмирал (v.)Krebs
10.10.2001 17:04:27 (613 b)
Почему список неполный?:-) Кстати, "дух" для "spirit" ничуть не хуже "призрака" (-)
-
Владимир Несамарский
10.10.2001 13:56:31 (0 b)
т.к. в общепринятом понимании ..
-
Адмирал (v.)Krebs
10.10.2001 14:05:18 (351 b)
А, так Вам предложить вариант перевода B1B Lancer? Пожалуйста! (+)
-
Владимир Несамарский
10.10.2001 13:38:02 (478 b)
В порядке стеба
-
Colder
10.10.2001 14:16:58 (318 b)
Тогда "копьеносец"? Голосуем! :-) Я - за! (-)
-
Михаил Лукин
10.10.2001 13:40:19 (0 b)
Я присоединяюсь все таки В-1В не легкая кавалерия :) (-)
-
matveich
10.10.2001 13:43:10 (0 b)
Буржуазному читателю не мешает тоже знать русский язык ;)
-
Василий Фофанов
10.10.2001 13:18:57 (527 b)
Вы оказались первее в очереди!
-
Colder
10.10.2001 13:35:34 (423 b)
За мной будете!! (произносится сурово, с нахмуренными бровями)
-
Siberiаn
10.10.2001 15:20:47 (565 b)
Это лишнее. На этом бабла не намоешь (+)
-
Михаил Лукин
10.10.2001 13:29:06 (832 b)