От И. Кошкин Ответить на сообщение
К Алексей Калинин Ответить по почте
Дата 06.03.2009 09:43:41 Найти в дереве
Рубрики WWII; Искусство и творчество; Версия для печати

Re: Да ни...

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>Салют!

>>А ты читал "Берлин" Исаева? Действительно, город брали ускоренно, и потери были велики. Потому что цена продолжения войны была еще выше.
>Читал. Но в сабатоне именно что классическое "завалил трупами". Чего не было.

Ерунда. В Сабатоне:

We stand at the gates of Berlin
With two and a half million men
With six thousand tanks in our ranks
Use them as battering rams

Artillery leading our way
A million grenades has been launched
The nazis must pay for their crimes
The wings of the eagle has been broken

Для тех, кто не рубит в нерусском:

"Мы стоим у ворот Берлина
Нас два с половиной миллиона
У нас шесть тысяч танков
Мы используем их, как тараны (в смысле - стенобитные орудия)

Артиллерия прокладывает нам дорогу
Миллионом снарядов
Фашисты должны заплатить за свои преступления
Крылья орла сломаны"

Где здесь трупами-то? Шесть тысяч танков? Миллион снарядов? Здесь - раздавили превосходящей мощью.


>>Вот только есть один нюанс: у Сабатона русские - не толпа леммингов-вампиров, подгоняемые пулеметами, а люди, пришедшие осознанно к Берлину покончить с фашизмом и потребовать ответа за начатую войну и миллионы жертв
>Только они у них все равно получились аццкими орками-жидомонголами, жаждущими крови

Ни хера подобного. Мне что, постить тут дословный перевод всей песни, чтобы люди, которые не знают нерусского могли убедиться? Я понимаю, что ты, как патриот, защищаешь русский говнорок, но твоя позиция, увы, шаткая.

>>Ну признайся честно - тебе банально медведь на ухо наступил)))
>Может сам признаешься?

Тебе напомнить, как ты с умным видом судил о стихотворных размерах?)))

И. Кошкин