>>А ты читал "Берлин" Исаева? Действительно, город брали ускоренно, и потери были велики. Потому что цена продолжения войны была еще выше.
>Читал. Но в сабатоне именно что классическое "завалил трупами". Чего не было.
Ерунда. В Сабатоне:
We stand at the gates of Berlin
With two and a half million men
With six thousand tanks in our ranks
Use them as battering rams
Artillery leading our way
A million grenades has been launched
The nazis must pay for their crimes
The wings of the eagle has been broken
Для тех, кто не рубит в нерусском:
"Мы стоим у ворот Берлина
Нас два с половиной миллиона
У нас шесть тысяч танков
Мы используем их, как тараны (в смысле - стенобитные орудия)
Артиллерия прокладывает нам дорогу
Миллионом снарядов
Фашисты должны заплатить за свои преступления
Крылья орла сломаны"
Где здесь трупами-то? Шесть тысяч танков? Миллион снарядов? Здесь - раздавили превосходящей мощью.
>>Вот только есть один нюанс: у Сабатона русские - не толпа леммингов-вампиров, подгоняемые пулеметами, а люди, пришедшие осознанно к Берлину покончить с фашизмом и потребовать ответа за начатую войну и миллионы жертв
>Только они у них все равно получились аццкими орками-жидомонголами, жаждущими крови
Ни хера подобного. Мне что, постить тут дословный перевод всей песни, чтобы люди, которые не знают нерусского могли убедиться? Я понимаю, что ты, как патриот, защищаешь русский говнорок, но твоя позиция, увы, шаткая.
>>Ну признайся честно - тебе банально медведь на ухо наступил)))
>Может сам признаешься?
Тебе напомнить, как ты с умным видом судил о стихотворных размерах?)))
И. Кошкин
Вы не поняли: - Kimsky06.03.2009 14:50:02 (87, 227 b)