От ABM Ответить на сообщение
К All
Дата 09.02.2009 13:34:57 Найти в дереве
Рубрики Танки; Флот; Армия; Загадки; Версия для печати

Вопросик по переводу некоторых терминов

Посмотрел вчера некий детективчик к тематике форума не имеющий никакого отношения. Главным злодеем был "морской генерал" - это я переварил, догадавшись, что речь идет о морской пехоте, показанный в конце фильма его "марине филд мануал" это подтвердил. По ходу фильма было упоминание, что этот "морской генерал" когда то командовал "кавалерийским полком" в корейской войне.
Собственно вопрос, что за "кавалерийский полк" мог быть в морской пехоте? Если это танковый - то у МП вроде бы самое крупное танковое это батальон. Если разведывательный - то «разведывательный полк» - так же сомнительно.

З.Ы. Думаю, что слово "полк" переводчик все-таки знает.