|
От
|
Dvornik
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
05.10.2001 11:06:01
|
|
Рубрики
|
Суворов (В.Резун);
|
|
Re: комментарий к "Л-лу", глава 9 (перенос снизу)
день добрый!
>>А во-вторых, я не нашел такой цитаты у И.Старинова в книге. Но, возразят мне, наверное у В.Суворова издание-то пополней, поновей, так
>сказать.
>Тут вот ув. Вадим Жилин на эту тему тоже высказывался, у него такая ссылка:
> http://vif2ne.ru/nvk/forum/archive/81/81088.htm
>===нач
>Цитата:
>"А в субботу, 21 июня, мы с Колесниковым уже выехали в Брест (из Минска - В.Ж.).
>Опять стояло чудесное солнечное утро. Солнце освещало горы угля возле железнодорожных путей, штабеля новеньких рельсов. Рельсы блестели. Всё дышало спокойствием.
>...
>По пути мы заехали в Кобрин, где размещался штаб 4-й армии."
>И.Г.Старинов, "Мины ждут своего часа", Воениздат, М., 1964, с.186
>===кон
>Т.е. постарее издание.
>Дальнейшие комментарии весьма нелишни:)
ОК. Поскольку издания 1964 года под рукой нету, ещё раз приведу цитату уважаемого Вадима Жилина:
"А в субботу, 21 июня, мы с Колесниковым уже выехали в Брест (из Минска - В.Ж.).
Опять стояло чудесное солнечное утро. Солнце освещало горы угля возле железнодорожных путей, штабеля новеньких рельсов. Рельсы блестели. Всё дышало спокойствием.
...
По пути мы заехали в Кобрин, где размещался штаб 4-й армии."
И.Г.Старинов, "Мины ждут своего часа", Воениздат, М., 1964, с.186 (конец цитаты постинга Вадима)
Так вот, если взять мои цитаты, становится понятно, что рельсы утром 21 июня Илья ГРигорьевич Старинов мог видеть только в Минске. И все построения В.Суворова все-таки рушатся. Т.к. Минск - крупный железднодорожный узел, столица Республики, и при этом очень далеко от границы.
Дело в том что в "Записках диверсанта" И.Старинов гораздо подробнее описывает свои перемещения накануне войны, буквально с разбивкой по времени суток. Я их расписал и привел в виде прямых цитат Старинова. Вывод из них совершенно однозначный - до Бреста не доехал, 21-го утром выехал из Минска в Кобрин, причем даже поясняет, почему в Кобрин, а не сразу в Брест.
см. цитаты.
Regards,
Dvornik