Доброго всем здравия!
В том варианте, который слышал я было - "Вижу в небе белую черту, это МиГ-17 на хвосту...."
Не староват ли 17-й для Вьетнама? Там вроде 19-е были.
"Кто же тот пилот, что меня сбил, одного вьетнамца я спросил..."
А на каком языке он его спрашивал? И вообще пилот какой-то полиглот - помимо вьетнамского он еще и русский знает:
"В шлемофоне четко слышал я - Женя, ты меня прикроешь, а Иван, Фантом накроешь"...
Такого полиглота надо подопрашивать потщательнее.
Ну и насчет -"путь наш труден и далек" - труден то труден, а вот далек - это вряд ли Вьетнам маленький куда ему там с его-то скоростями далеко летать.