|
От
|
Михаил Лукин
|
|
К
|
Василий Т.
|
|
Дата
|
12.09.2001 21:18:15
|
|
Рубрики
|
Современность;
|
|
"Я ненавижу этот newsgroup, и каждый на этом сосет... "
>Скопируйте текст, зайдите на http://www.translate.ru/rus/erre.asp и сделайте перевод.
Спасибо за совет :-) Я тут просто чуток занят :-), так, совсем чуток :-)), поэтому не подумал.
Но, может, и правильно поступил. Текст вышел такой:
ЦИТАТА
Кое-что собирается случаться завтра. Это - свидетель против каждого на этом newsgroup. Я ненавижу этот newsgroup, и каждый на этом сосет. РАСКАИВАЙТЕСЬ! Вы - все злые лгуны! Не будьте настолько злые, и быть святым. Вы собираетесь убивать меня из-за правды моего рта. Я не сообщаю Вам, что собирается случаться, пока это не делает, потому что ЗЛОЕ и виновное в супружеской неверности поколение ищет признак(подпись).
КОНЕЦ ЦИТАТЫ
Чо-то не очень похоже на письмо камикадзе
"Вы собираетесь убивать меня из-за правды моего рта".
>С уважением, Василий Т.
С уважением, Лукин