Будет ли интересен русско-немецкий (или немецко-русский) военный словарь?
Есть тетка-учитель немецкого языка. Военка - переводчик, но не служила. Вот с тех пор у нее этот словарь. Видимо, тех годов. 70е-80е.
Лежит на даче в тысяче километров от меня.
Внимание, вопрос: есть ли смысл итти его добывать? Наверное это не редкость.
ЗЫ: Предлагаю сделать категорию "Топичные книги"
Ре: Да. (-) - объект 92505.06.2008 15:44:01 (50, 0 b)
Re: Будет ли... - wolfschanze05.06.2008 10:43:03 (191, 229 b)