|
От
|
Добрыня
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
26.05.2008 16:20:35
|
|
Рубрики
|
Искусство и творчество;
|
|
Маленькая рецензия на «Веб-дизайнера»
Приветствую!
Решпекты. SerB - молодчага.
Первое. Безусловно, это отличная книга, забросил все дела и не выпускал из рук, пока не дочитал. На мой взгляд, это высшая похвала автору – когда находятся читатели, читающие его книгу запоем.
Второе. В основу сюжета положена отличная нравственно-философская коллизия. История слишком тяжеловесна, и движется слишком многими факторами (в том числе и объективными!) чтобы рассчитывать изменить её ход булавочными уколами - раскрыто очень хорошо, с неожиданного для многих ракурса. Что ставит книгу уже уровнем выше, чем бесчисленные клоны современных фантастических-исторических боевиков ни о чём. Я бы поспорил с автором, стоило ли так явно проговаривать аспекты этой коллизии – но это его выбор, тут уж он решал свои задачи. Замечу только, что в аналогичных уловиях, скажем, Стругацкие – не проговаривали столь прямо пружину нравственной коллизии; в результате метался Румата, метался Саул – бессильные противостоять ходу истории, а читатель не мог понять, почему же они, такие хорошие и всемогущие, бессильны – в итоге читателю было грустно, он был неудовлетворён, задумывался о высоких материях - и оставался с ощущением какой-то мрачной Силы, в мощи которой он убедился сам. Проговори такую вещь явно – и повествование много теряет в плане читательского интереса. Но тут уж Сергею было решать – он выбрал открытый разговор.
Третье. Местами демонстрируется хороший точный литературный язык – особенно во второй части. Причём уже с какими-то узнаваемыми авторскими особенностями.
В общем, зачёт.
Теперь ложечки дёгтя. К сожалению, ложечки довольно едкие – и чтобы книгу превратить действительно в серьёзное слово в литературе, я бы посоветовал прислушаться к нижесказанному. Не претендую на роль истины в последней инстанции – но сужу как читатель, которого резанули несколько неудачных ходов автора.
1. Язык сцен с Чеботарёвым совершенно напрасно насыщен сленгом «неформальной молодёжи» - все эти «тусовались», «облом», «пристроился полежать». Сергей, очевидно, хотел придать колорита, чтобы ярче было видно современного хлыща на фоне тех людей. Не получилось. Бранные и сленговые слова – очень специфическая вещь, применяемая в литературе с крайней осторожностью и очень точечно. Это как пряности. К месту и чуть-чуть - очень хорошо, а злоупотреблять не стоит; кушаешь суп – и на тебе, едкая горошина чёрного перца, и удовольствие испорчено, а потом ещё и ещё, и плюёшься ими по три на ложку.
Или же изначально надо строить повествование на сленговых и бранных словах, строить на них эмоциональное поле, и втягивать в него читателя. Как это делают всякие постмодернисты – но на то они и постмодернисты, что после их книг душу отмыть хочется.
А когда идёт хороший литературный текст, и вдруг появляется «тусовались», да не от лица героя, а в авторском повествовании - напрочь вышибает из восприятия.
2. Плоские, схематичные образы Сталина и Берии. Не верю. Сергею не удалось построить узнаваемые грозные фигуры. Добрые дяденьки, и чего их боялись, и почему преклонялись – непонятно. Получились какие-то румяные менеджеры. А фигуры эти должны быть если не зловещими, то как минимум трагическими, с очень глубокими мыслями и чувствами. Вон, как Сталин изображён хотя бы в «Горячем снеге» или «В августе 44го» - вроде эпизодическая фигура, а какая энергетика от него исходит. Даже у Резуна в художественном цикле, несмотря на кровавость, Сталин и Берия – очень сильные неординарные личности, глядя на которых понимаешь, почему перед ними по струнке ходили.
Опять же, Сергей напрасно оставил ранее публиковавшиеся им на Форуме сцены в неизменном виде. Берия там какой-то фигляр, с незрелыми реакциями первоначального варианта, непохожий даже на Берию из остальный частей книги, не говоря уж о Берии, которого боялись.
Равно как эффект от упоминания бензопилы Дума просто обратный задуманному – поскольку этот звук возбуждает в человеке азарт, а ещё радость по поводу того что он одолел врага практически голыми руками. И этот звук совершенно не так режет по нервам, как должны были резануть сказанные слова.
3. Главный герой тоже не очень убедителен. На него должна обрушиться буря потрясений – а он ведёт себя как... как читатель боевика, а не участник. Немного переживает, немного не позволяет себе пугается, немного размышляет, немного цинизм разводит, немного острит. Герои второго плана намного рельефнее получились...
4. Плохо обосновано освобождение Чеботарёва. Выглядит надуманно. Скорее, можно предположить, что его бы выжимали до конца, и какой-нибудь седенький профессор-психолог помогал бы ему вспомнить, что он забыл. Это реакция как читателя.
5. Многие ходы предсказуемы. Скажем, сексот рядом с Чеботарёвым. Мгновенно понимаешь, что это не подсовываемый автором Давид, и столь же мгновенно понимаешь, кто он, когда он появляется. Скажем, те же Стругацкие разыграли партию стукача Мемо гораздо тоньше и смогли меня обвести вокруг пальца. Предсказуема Светлана Сталина – понятно, кто она, сразу – и непонятно, зачем автор темнит. Равно как и Василий.
6. Сюжет слишком обгрызен, и давно скомпрометирован многочисленными дешёвыми поделками на тему попадания в прошлое. Что-то оригинальное нужно допридумать...
7. Оторвать руки дизайнеру. Хорошую книгу оформил как глупенькую хохмилочку – в руки-то брать не хочется, настолько много фигни аналогичного оформления кругом валяется.
Надеюсь, не обидел.
Ещё раз: в целом – книга отличная, не чета магическо-бластерным дровам, которыми завалены магазины, всем буду совать читать. Спасибо Сергею!
С уважением, Д..
Одни лгут, будто в СССР было ужасно. Другие - что всё было замечательно.