От Novik Ответить на сообщение
К Олег... Ответить по почте
Дата 06.09.2001 16:17:23 Найти в дереве
Рубрики WWI; Версия для печати

Re: Как какая...

> >Если уж быть дотошным, то у немцев была "kleines Spaten", а позже "Klappspaten", а не "малая пехотная лопата".
>
> А как это все переводится?

Без понятия - английский учил :) kleines - обычная лопатка с деревянным черенком. Klapp - такая же по размерам, но складная. Где-то
в середине войны (WWII) почти заменила kleines. Все AFAIK, разумеется, на непогрешимость не претендую.