Польские новые власти были на местах зачастую святее папы, могли из своего усердия указать направление движения не достреленному насмерть в голову товарищу, а также дать ему Сообщение комиссии Бурденко.
А дальше его собственное усердие работало.
В общем, эти показания не заслуживают даже сколько-нибудь серьезного упоминания, не говоря уже о попытках разыскать в Польшу инфу об этом человеке - это-то как раз можно, но просто лень и смешно.
Точно так же, как свои власти могли намекнуть и чеху Гаеку, написавшему смешную брошюру "Катынские доказательства", изданную там в 1945 или 1946 году. Отмазываться товарищу надо было от своей подписи под бумажкой медэкспертов международных 1943 года и от тогдашних же выступлений в газетах и по радио.
На русский язык ее не перевели - по-моему, из-за обилия в ней совсем уж ляпов.
Были и другие подобные выступления - из любви к искусству, а не из необходимости отмазываться. Например, опубликованная частично в ВИЖ книжка Ромуальда Свентека (оригинал издан на английском языке в Лондоне, по-польски издателя не нашлось) не уступает Вацлаву Пыху в наборе выпавших на долю автора невероятных приключений в России.