От
Дмитрий Козырев
К
All
Дата
02.03.2007 10:08:17
Рубрики
WWII;
"Махнем не глядя, как на фронте говорят" (с)
Речь как я понимаю идет об обмене.
А в чем смысл действия?
Re: "Махнем не...
-
Artem Drabkin
02.03.2007 11:00:22 (370, 2014 b)
А вы в детстве,
-
Akel
02.03.2007 10:41:21 (381, 268 b)
Нет
-
Дмитрий Козырев
02.03.2007 10:42:43 (333, 34 b)
Re: "Махнем не...
-
tevolga
02.03.2007 10:41:14 (332, 264 b)
Re: "Махнем не...
-
Алексей Соловьев
02.03.2007 10:32:51 (366, 181 b)
"Давай с тобою обменяемся судьбою..." - именно чем-то обмен на память. (-)
-
brs
02.03.2007 10:26:38 (462, 0 b)
"Саул неожиданно захохотал. Он смеялся густо и с наслаждением, вытирая
-
Константин Федченко
02.03.2007 10:41:20 (540, 1603 b)
))). Я про судьбу - строкой из песни ответил, в смысле именно ОБМЕНА. (-)
-
brs
02.03.2007 10:49:11 (250, 0 b)
:-) понял, прошу прощения. очень уж рассуждения "банный лист" напомнили ))) (-)
-
Константин Федченко
02.03.2007 10:51:18 (200, 0 b)
Вот я и не понимаю - фигню ж могут подсунуть :)
-
Дмитрий Козырев
02.03.2007 10:43:44 (408, 29 b)
В том-то и дело. Сразу видно, какой ты человек:-) (-)
-
Grozny Vlad
02.03.2007 14:15:00 (127, 0 b)
Re: Вот я...
-
(v.)Krebs
02.03.2007 13:55:01 (206, 342 b)
Re: Вот я...
-
Random
02.03.2007 11:17:27 (332, 564 b)
А почему "не глядя"?
-
Дмитрий Козырев
02.03.2007 10:29:13 (474, 183 b)
Re: А почему...
-
Нумер
02.03.2007 10:31:53 (450, 484 b)
Re: "Махнем не...
-
Виктор Крестинин
02.03.2007 10:15:11 (643, 299 b)