>Вот облажался товарищ Гоблин на переводе "клан сопрано" в классификации посудин.
Чтобы крошить батон - надо для начала знать, что там было в оригинале. А могло там быть что угодно, ибо "Клан Сопрано" - это все-таки стебалово. :)
Во-вторых, совершенно любой переводчик делает ошибки - класс переводчика определяется их количеством. :)