От Alex~Ts Ответить на сообщение
К Лис
Дата 07.10.2006 12:54:10 Найти в дереве
Рубрики Танки; Артиллерия; Версия для печати

Re: Э-э-э, батенька!..

>"Дьявол в деталях!" (с)
>А как насчет разницы в fire и firing? ;о))

Монопенисуально :) Например, тут, арт.термины времен Вьетнама:
http://grunt.space.swri.edu/arty.htm
CHECK-FIRE: a signal for the artillery to immediately halt firing.
Пресловутый TOT там, кстати, тоже есть.

Вот тут еще смотрим, морской словарь терминов 1945 года:
http://www.history.navy.mil/library/online/commands_order.htm
Check Fire-Check Fire
Stop firing temporarily. All other functions of the control party and the gun crew continue. Loaded guns will remain loaded except that projectiles must not remain in hot guns; unload such guns according to ship's doctrine. Given normally when a short period of time is desired between salvos for shifting targets, introducing spots, etc. Remain ready to resume fire instantly.

Ну и современный артиллерийский мануал, смотрим пункт 5.6 с описанием команд:
http://www.globalsecurity.org/military/library/policy/army/fm/23-91/ch5.htm
(7) Check fire. This command is used to cause an immediate halt in firing.

Пример употребления в таком смысле:
"The men in the Scimitars were screaming over the radio "stop the friendly fire, we are being engaged by friendly fire" and "pop smoke, pop smoke". The forward air controller, who liaises with coalition air forces to bring in fire missions, was shouting "check fire, check fire"."
Взят отсюда - http://www.guardian.co.uk/Iraq/Story/0,,926204,00.html

На мой взгляд, словарям во всех случаях верить нельзя. Лучше всего брать выражение, пробивать его в поисковике и смотреть, в каком контексте оно реально употребляется. С check fire по-моему все однозначно выходит, если попадающуюся пожарную тематику отбросить.