От Hvostoff Ответить на сообщение
К Константин Федченко Ответить по почте
Дата 28.09.2006 21:18:15 Найти в дереве
Рубрики WWII; Современность; Версия для печати

Re: по крайней...

>>Речь о другом - о "тактической операции" применительно к КА, которая в обиходе и у профи называется "бой".
>
>не все так просто ) термин "тактическая операция" очень широко применяется в западной литературе (1), а соответственно - при переводе ее на русский язык(2), и даже... в журнале "Военная мысль" (3). Этого Вам достаточно чтобы смириться с "ортодоксальностью" термина?:)))

Все просто, если внимательно читать :)))

А в переводе на русский язык ПолиграфПолиграфыч и не в таком преуспел.