От Alex Lee Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 22.09.2006 11:20:28 Найти в дереве
Рубрики Армия; Версия для печати

Вопрос знатокам аглийского военного

Как корректнее перевести на английский приказ-призыв к личному составу от полевого командира - "на прорыв!" (в смысле - прорыв из окружения и т.д.) ?

Может просто "go! go! go!" ? :)


Alex Lee http://leecho.yurteh.net/