>Выложена достаточно забавная книга 30х о войне Японии и СССР.
>Взгляд с другой стороны Амура.
Книга интересная, но, к сожалению, стоит провести редакторскую правку - есть искажения в цифровых обозначениях (при распознавании? ) пример - непонятные "в настоящее время превышает 1 500 1" и "т. Ворошилов говорил о 100'-и 1 500%".
Есть и ошибки перевода - например, для авиации "рота" как тактическая единица, звучит непривычно - лучше "отряд" (или это было в оригинальном переводе в 30-е?)
В общем, очень интересны выходные данные перевода книги на русском языке.