От varder Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 06.08.2006 12:27:11 Найти в дереве
Рубрики Флот; Армия; ВВС; 1917-1939; Версия для печати

Латиница в названиях отечественной техники

В конце 20-х годов подняли британскую подводную лодку L-55 погибшую в 1919 году в Копорком заливе. В 1931 году она вошла в состав ВМС РККА под названием L-55 (соблюли традицию сохранять имя захваченного неприятельского корабля). Но в 1932 году, для упрошения делопроизводства, лодку переименовали в Л-55. Все совершенно логично - на русскоязычных пишущих машинках нет латинских букв и постоянно вписывать в приказы от руки букву "L" действительно неудобно.

Но... В 1935 году было развернуто массовое строительство самолетов Р-Z (было построено около 900 экземляров). Самолет вроде как изначально имел заводсткое обозначение Р-5Z, но для серийного производства выбрано название Р-Z.

Ничего не понимаю... неужели у ВВС пишущие машинки были другого типа чем в ВМС? Почему такое нелепое название с использованием двух расскладок клавиатуры? Зачем всей стране усложнять жизнь введя латинскую букву в название массовой боевой техники?