От Skwoznyachok Ответить на сообщение
К Dyakov Ответить по почте
Дата 02.08.2006 17:35:29 Найти в дереве
Рубрики Современность; Флот; Байки; Версия для печати

Самое загадочное в этой байке - как они расшифровали "непереводимую игру...

.. слов с использованием местных идиоматических выражений"? Для этого нужно как минимум иметь человека, служившего в этом конкретном экипаже. Ибо для того, чтобы догадаться, что "бревно" и "капитан Деревянко" - местные синонимы просто знания русского языка недостаточно...