|
От
|
Ktulu
|
|
К
|
Chestnut
|
|
Дата
|
25.06.2006 15:34:36
|
|
Рубрики
|
Суворов (В.Резун);
|
|
Re: Так нет...
Хоть и не мне написано, но прокомментирую
>Памво БЕРИНДА
>ЛЕКСИКОН СЛОВЕНОРОСЬКИЙ (1627)
>КИЇВ — 1961 (Пам’ятки української мови XVII ст.)
Во-первых, смешны упоминания называть словарь Памво Берынды
памятником "украинской мовы" (ни в названии, ни в тексте слово
"украина" не встречается), а Малая Россия - есть.
Во-вторых, название этой книги - "Лексикон славеноросский и имен толкование"
А не "роський". Не надо коверкать имя русского народа.
В-третьих, Памво Берында жил большую часть жизни во Львове под ляхами,
отсюда присутствие полонизмов.
В-четвёртых, у Берынды не было никаких сомнений в том, словарь чего он писал
(см. картинку).


--
Алексей