>Да это-то понятно (если только ни не из Канады).
>Но из центральной или восточной Украины людям просто деваться было некуда - не говорили они свободно по-укараински. На "суржике" - сколько угодно. Но не на украинском.
Во Львове и уж тем более Ужгороде вообще-то говорят тоже не на "языке Шевченко", а на местном диалекте.
Всегда отмечал, что кондовому рускому легче понимать львовян, чем носителей литературного украинского.
Мою тетю, которая говорит на неск. рафинированном литературно-правильном (ну что делать - знайомы украински филологи в семье) украинском и живет во Львове всю жизнь, называют иногда "москалькой" :))
Так что национализм имеет неск. не русофобский, а местнический оттенок, действительно могут отнестись хорошо к русскому, но неважно к выходцу из центр. Украины.
У меня был неприятный инцидент в начале 90-х, но там не в языке ИМИХО дело было (хотя это наверное и сыграло опр. роль), а в том что супруга у меня вызывающе неарийской внешности, как и сын, возник "трамвайный" конфликт, в котором, что неприятно меня поразило, большинство присутствующих молчаливо приняло сторону нацика (на которого и обижаться было грех - придурков везде хватает), очень это меня отвратило от города Львова - лет на 10. А в прошлом году ничего так съездил с сыном - получили массу удовольствия.