От Gavrilov Ответить на сообщение
К Роман Храпачевский Ответить по почте
Дата 15.06.2006 22:24:03 Найти в дереве
Рубрики Прочее; 11-19 век; Армия; Версия для печати

Все, нашел

Таки байка :)
http://www.ukrcenter.com/library/read.asp?id=2398&page=5 (на укр.)
Ще одна проблема, яка заслуговує на увагу – українсько-англійські відносини, а точніше – зв’язки між Б.Хмельницьким і О.Кромвелем. В історіографії немає єдиної думки щодо них. Якщо Д.Вернадський, Н.Полонська-Василенко припускають можливість безпосередніх зв’язків між двома вождями, то І.Огієнко категорично стверджує, що коли англійський король був страчений і О.Кромвель став на чолі Англії, він «звернувся з проханням до Б.Хмельницького допомогти Англії»46. Думку І.Огієнка підтримав С.Шелухін, який пише, що в 1654р. «Українська влада була в безпосередніх зносинах з Англією, і гетьман Б.Хмельницький листувався з Кромвелем»47. Проте серед дослідників існує й протилежна точка зору, згідно з якою, як зазначає І.Борщак, «джерела про лист Кромвеля до Хмельницького просто легенда»48.
У зв’язку з цим значний інтерес викликає розвідка Л.Винара49. Він вважає, що висновки І.Огієнка і С.Шелухіна є класичним прикладом творення історичної легенди навколо так званого «листа Кромвеля». Цю думку Л.Винар аргументує таким чином. По-перше, «лист Кромвеля», уривок з якого був надрукований у першому томі «Киевской старины», а повний текст знайдено в бібліотеці ім.Стефаника (Львів), не міг належати О.Кромвелю, оскільки у 1649р. цього не давала можливості зробити тодішня досить складна ситуація в Англії. До того ж, сам «автор» листа був лише генералом військ парламенту, а не диктатором. По-друге, викликає сумнів сама форма титулування і мовна інтерпретація прізвища Б.Хмельницького.
Як вважає Л.Винар, Кромвель не любив вживати всі титули, звертаючись до володарів інших держав. Винятком був лише шведський король. На початку листа, як правило, вказувалося хто і до кого пише: «Oliver Protector of the Republic of England to...»50 В даному ж листі має місце повне титулування гетьмана, до того ж не вказується автор листа. Крім того, хоча Англія, як і інші західноєвропейські держави, була докладно поінформована у 1649р. про діяльність Б.Хмельницького, проте в тогочасних англійських документах прізвище гетьмана писалось невірно (до 1653р. – Chimilski або Chmielinsky, а після 1653р. – Chmilinsky). Однак у «листі Кромвеля» немає помилки.
Л.Винар зазначає, що незважаючи на те, що він докладно переглянув збірки листів і промов Кромвеля, йому, як і І.Борщаку, котрий розшукував лист Кромвеля до Хмельницького у Лондонських архівах, не вдалося знайти й слідів листування. Невдалою була і спроба Б.Кентржинського відшукати згаданий лист. Тому Л.Винар доходить висновку, що лист із записної книжки М.Голінського не належав Кромвелю, а міг бути сфальсифікований для доказу того, що Англія, яка підтримувала протестантів у Польщі, мала також зв’язки з Б.Хмельницьким. Вчений не виключає й можливості пізнішої підробки для того, щоб збагатити свідчення про зв’язки двох видатних людей.