|
От
|
Землекоп
|
|
К
|
СанитарЖеня
|
|
Дата
|
10.06.2001 00:50:01
|
|
Рубрики
|
11-19 век; Загадки;
|
|
Забавно ... (+)
Кажется в одном из читанных в детстве романов Жюль Верна была сноска, именно так объяснявшая этимологию этого слова.
Однако же ...
Merriam-Webster:
Etymology: French, from caboter to sail along the coast
Date: 1831
1 : trade or transport in coastal waters or airspace or between two points within a country
2 : the right to engage in cabotage
А Larousse возводит caboter к архаичному cabo и дает современный аналог - le promontoire, т.е. мыс (по-английски cape - вот они, общие корни).
Так что, если не "врут календари", к кэптену Каботу слово отношения не имеет.
З.