От С.Алексеев Ответить на сообщение
К Паршев Ответить по почте
Дата 27.04.2006 20:16:27 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Версия для печати

Щаз...

>(не путать с более поздними рейтарами).
>Во французском произношении "шевалье".
>Благородный то есть, не пешкодралом на войну ходил.

А теперь, плиз, предъявите аналог фразы "полный георгиевский кавалер" или хотя бы просто "георгиевский кавалер" по отношению к западным наградам.

Этимология слова "кавалер" общеизвестна, но какое отношение она имеет к теме дискуссии?
Или Вы в петровское время живете?!