От поручик Бруммель Ответить на сообщение
К Sergey Ilyin
Дата 28.04.2006 10:59:41 Найти в дереве
Рубрики WWII; Флот; Версия для печати

А кто хорошо знает испанский? Требуется помощь в переводе.

ARMA IN ARMATOS JURA SINUNT
Добрый день.

>На известном сайте :) в описании гибели лодки есть странная фраза:

> http://uboat.net/boats/u534.htm
>All of the German crew escaped U-534, but three died from exposure in the water. They were then picked-up by lifeboats from a lightship approximately one mile away. One Argentinean radio operator also died in the water.

>Аргентинец-то с ними что делал? Судя по продолжительности патрулирования, шли они домой, а не драпали в Южную Америку. Или они туда "кого-то" возили?

Собственно есть тут кое какие непонятные вещи с этим "аргентинцем". Для начала поясню ситуацию, под этим термином, имеется ввиду немец, рожденный в Аргентине.

Из экипажа лодки погибло 3 человека:
Büssgen Georg MaschOGfr
Endemann Hans OLt.z.S
Neudorfer Josef FkGfr

Вот этот самый Джозеф и есть тот радист, но вот откуда он родом не ясно. Испаноговорящие товарищи по уботному делу на своих форумах тоже задавали этот вопрос. Собственно, кроме сеньора Альмейды, который занимается членами экипажей немецких лодок ответить более никто не мог. Однако я в испанском ни бельмеса не понимаю, а ПРомт ясности в переводе его ответа не дает. Вот что он сказал: " El unico radio operador muerto del U 534 no es Argentino es Aleman "FkGfr Josef Neudorfer"(с)
Может кто хорошо знает испанский и внесет ясность, был ли этот радист родом из Аргентины или нет.

Ну а по поводу "кого возили" :

Although Admiral Dönitz had ordered all his U-boats to surrender as from 08:00 May 5th, U534 refused to
surrender. U534 - with two other U-boats in company - was heading North towards Norway, without flying a
flag of surrender. Their departure was noted by Danish fishermen (?) and passed on to RAF Coastal
Command which at her turn sent out an air-patrol.

В продолжении темы, есть список командиров лодок, рожденных не в Рейхе. Интересно?

>С уважением, СИ
C уважением п-к Бруммель