От Василий Фофанов Ответить на сообщение
К Vadim Ответить по почте
Дата 08.06.2001 13:56:29 Найти в дереве
Рубрики Современность; Танки; Версия для печати

Блин. Пора кончать пить коньяк по утрам.

>Вот гдe здeсь про прямую нaводку? "had bad boresights"?

И здесь я обоср... Слово "bad" не увидел. Занимаясь самоанализом, наверное это потому, что мне показалось, что автор просто нечаянно слово "had" повторил два раза. Вы конечно же и тут правы. Если бы фраза выглядила как я ее прочел, "had boresights", это означало бы что использовался прямой выстрел.

Но так как написано таки "had bad boresights" (пинает сам себя) то это просто означает что орудие было рассогласовано с прицелом.

Пойду посыпать голову пеплом :-/

С уважением, Василий Фофанов, http://members.dencity.com/fofanov/Tanks