От
Ярослав
К
AlReD
Дата
28.03.2006 12:59:49
Рубрики
WWII;
http://www.geocities.com/uno_montreal/bulba_table.htm (-)
Спасибо! (-)
-
Геннадий
29.03.2006 00:18:44 (19, 0 b)
Об условиях там толком ничего нет.
-
Любитель
28.03.2006 13:29:16 (72, 521 b)
Но и о "санаторно-курортном и банеологическом лечении" тоже!
-
Adam
28.03.2006 14:34:59 (71, 1042 b)
Авторам мемуаров свойственна зачастую героизация своей персоны.
-
Любитель
28.03.2006 17:08:51 (60, 1792 b)
Несомненно. Но это вопрос источниковедения.
-
Adam
28.03.2006 22:36:47 (55, 2300 b)
Re: Несомненно. Но...
-
Любитель
29.03.2006 20:37:20 (38, 4278 b)
Re: Несомненно. Но...
-
Adam
29.03.2006 22:32:05 (32, 5460 b)
Re: Несомненно. Но...
-
Любитель
30.03.2006 20:49:55 (14, 6290 b)
А как переводится "целленбау"?
-
Геннадий
29.03.2006 00:51:35 (54, 2424 b)
"Целлен" - камера. "Бау" - строить. Тюрьма наверно.
-
Adam
29.03.2006 10:34:53 (44, 2279 b)
"Целле" (без n) - не только камера, но и ячейка, элемент, в биологии - клетка.
-
Любитель
29.03.2006 20:42:28 (31, 403 b)
Ух ты! А мы биологию рассматриваем?!!
-
Adam
29.03.2006 21:53:18 (32, 539 b)
Мы историю рассматриваем.
-
Любитель
30.03.2006 17:11:05 (25, 1601 b)
Так давайте к ней, родимой и вернемся! А то...
-
Adam
30.03.2006 20:59:21 (18, 2084 b)
Re: Так давайте
-
Любитель
30.03.2006 21:29:21 (15, 1831 b)
Точнее: http://www.geocities.com/uno_montreal/bulba/bulba_278saksen.htm
-
Adam
28.03.2006 13:05:36 (58, 180 b)
Re: Точнее: http://www.geocities.com/uno_montreal/bulba/bulba_278saksen.htm
-
Геннадий
29.03.2006 00:18:26 (42, 438 b)
"кацет" - "КцТ" - "Концентрацийный табир" - "Концлагерь" (-)
-
Adam
29.03.2006 09:56:32 (28, 0 b)
Ето на украинском? Кацет- КаЦет. (-)
-
объект 925
29.03.2006 11:27:28 (26, 0 b)
Ну тогда "КаЦеТ" :о) Одна из многих неофициальных аббревиатур. Что такое "геге"? (-)
-
Adam
29.03.2006 11:51:49 (25, 0 b)
"Геге" - это на сленге "Генералгубернаторство". (-)
-
Adam
30.03.2006 10:09:48 (23, 0 b)
Спасибо большое. (-)
-
AlReD
28.03.2006 13:12:46 (23, 0 b)