От Pout Ответить на сообщение
К Cat Ответить по почте
Дата 07.03.2006 07:56:35 Найти в дереве
Рубрики Память; Загадки; Версия для печати

Re: В оригинале?

>>
>>В.Ленин в письме К.Цеткин писАл (оригинал на немецком)
>
>>"искусство должно быть понято массами"...
>
>>обычно цитату перевирают так
>
>>"искусство должно быть понятНо массам"...
>

>===Перевирают или дают вариант перевода?

>>Ну и конечно одна из самых затасканных цитат "религия - это опиум для народа"
>
>>в оригинале у К.Маркса
>
>>"религия - это опиум народа"
>
>===Герр Маркс писал по-русски?

По-немецки. Ленин тоже писАл иногда по-немецки. Множество текстов написаны не по-русски. Эти тексты переводят на русский.
Вы наверно будуете удивлены, что иноязычные тексты с других языков переводят, и верным считается аутентичный перевод. Каковыми являются приведенные мной цитаты.

полностью цитата звучит следующим образом -"Религия - это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она - дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа" (К.Маркс и Ф.Энгельс Сочинения, т.1, с.415). Это введение "К критике Гегелевской философии права".



http://situation.ru/