|
От
|
Волк
|
|
К
|
NV
|
|
Дата
|
06.03.2006 13:15:45
|
|
Рубрики
|
WWII; Современность;
|
|
Re: То есть...
неправедная кара = несправедливое наказание. Но заметьте - перед словом кара стоит определение неправедная. То есть сама по себе кара - это всего лишь наказание.
>и выражение "немецко-фашистские каратели" - тоже несет положительный смысл. Или это не на русском языке ?
выражение "немецко-фашистские каратели" - по-русски может означать лишь неких деятелей, наказывавших кого-то за что-то. Сравните с "советские карательные органы", "карательный отряд" (у красных, в Гражданскую войну - по Шолохову, "Тихий Дон").
http://www.volk59.narod.ru