От GAI Ответить на сообщение
К Андю Ответить по почте
Дата 01.03.2006 18:59:21 Найти в дереве
Рубрики WWI; WWII; Версия для печати

Re: Почему ошибаюсь...

>>"Роман-газета" советских (доперестроечных) времен - это вполне себе идеологически выдержаное издание,предназначенное для популяризации литературы.Она даже правом первопубликации не обладала,насколько я помню, и перепечатывала именно подлежащие популяризации с точки зрения тогдашних верхов произведения. И "Нагрудный знак Ост" тоже почитайте,если найдете.Вполне себе хорошая книга.
>
>Самиздат печатал "для народа" Баркова, Солженицына и про НЛО, а "роман-газета" -- к.-н. "Вечный зов" и пр. (с обратным идеологическим знаком) фольк-литературу.

насчет "художественная", согласен,насчет "фольк-литература", ну ,это можно поспорить,в том числе и о самом термине и его толковании.В данном случае советую книжку почитать.И учтите,в какое время все это было опубликовано.Никто бы тогда не позволил издать произведения,хотя бы в малейшей степени обеляющего немцев.Поэтому в подобных произведениях краски иногда сгущались,но никогда не ослаблялись.

>>Положение "остарбайтеров" не сахар,конечно,было,и наверное,было очень силно по разному,но мне тоже приходилось общаться более чем с десятком из них,и почти все никаких особых ужасов не рассказывали (в отличие,скажем,от бывших пленных).
>
>ИМХО, главный ужас был в самом угоне да в беспросветной работе, а остальное... уж так память сохранила. Хотя, конечно, и "не всегда"(c), могло и повезти с "хозяином/хозяйкой".

Там все было сложнее.Возможно,для Вас будет открытием,что многие ехали туда на самом деле добровольно,другие добровольно-принудительно (в смысле,просто от безысходности,как у нас в россии многие на Севера вербовались), а третьи на самом деле угонялись (гребли типа как по мобилизации).
И уже сразу после войны возникало много проблем из за длинного языка этих самых "остарбайтеров".В общем тема эта очень неоднозначная.