|
От
|
Exeter
|
|
К
|
Гегемон
|
|
Дата
|
10.02.2006 16:27:13
|
|
Рубрики
|
Современность; Армия;
|
|
Re: Это как...
Здравствуйте, уважаемый Гегемон!
Нет, это именно батальоны по понятиям НАТО.
>В моторизованном пехотном полку 1950-60-х гг. формировались 2 батальонные группы
Е:
Сейчас там никаких батальонных рот не формируется.
>Что у французов, что у итальянцев, что у латиносов "полк" состоит из рот
Е:
У итальянцев вполне обычные батальоны, у латиносов - по разному.
Что до французов, что французские полки состоят из рот и являются аналогами батальонов. Ну так и у бритишей - танковый полк есть аналог американского танкового батальона.
Т.е. если Вас так это беспокоит, то можно и у нас батальонную тактическую группу именовать полком и даже придать ей полковые средства управления.
С уважением, Exeter