Re: "Военная держава...
>>1) На стр. 327 приводится этимология этнонима "бродники" от "бродить". Можно узнать источник?
>>Складывается впечатление, что общепризнанная этимология - от "брода".
>
>У меня так не складывается впечатление.
Дело тут не во впечатлениях, а в наличии/отсутствии среди историков и филологов консенсуса по данному вопросу.
>У Б. Рыбакова бродники - это вольный люд, в основном русский этнически, но ведший кочевой образ жизни вместе с кочевниками южнорусских степей. Так что бродники - не от "брод", а от "бродити".
Я правильно понимаю, что "так что" означает, что вывод принадлежит не Рыбакову, а Вам? В любом случае - не могли бы Вы указать соответствующее сочинение Рыбакова, а ещё лучше - соответствующую цитату?
>>2) Тот же вопрос по этимологии эрзя->Рязань.
>
>Это как раз распространеное мнение, вытекающее из самого названия - исторически была Резань, которую не надо путать с СОВРЕМЕННОЙ Рязанью. Более того, я его тоже подкрепил своими наблюдениями - через приведение монгольского названия Рязани, сохранившегося в "Юань ши", т.е. формы "Ерезань".
Всё-таки я честно говоря недопонимаю, данная этимология - Ваш вывод или нет? Если Ваш - то указанные Вами соображения явно недостаточны для обоснования этимологии.
Вот кстати, что я накопал Яндексом.
Слово Рязань употребляется в летописях не только для обозначения города, но и всей Рязанской земли. В последнем случае название, по-видимому, постоянно имеет форму женского рода. В летописях представлено различное написание топонима Рязань: через "я" (вариант "юс малый"), "е", "ять". Существует большое количество версий, объясняющих происхождение названия. В ХVШ в. считали, что Рязань - это видоизмененное и перенесённое на новый объект наименование древнерусского города Тмутаракани (В.Н.Татищев, Екатерина II, И.Н.Болтин). В первой половине XIX в. Т.Я.Воздвиженский (1822) сближал топоним Рязань с наименованием древнерусской денежной единицы резаны, М.Н.Макаров (1830) с глаголом резать, мотивируя это тем, что нигде столько не резались, как "в кровавой стороне рязанской".
По мнению шведских историков, название Рязань имело варяжское происхождение, что вызвало справедливые возражения С.В.Руссова (1827). Д.Ч.Чертков (1843) полагал, что это название было перенесено нашими предками из придунайских стран. П.Ю.Львовым было высказано предположение, что имя Рязань возникло из слова ряса. Данная точка зрения была поддержана М.Н.Макаровым, интерпретировавшим значение этого слова как топкое, но не совсем болотистое место.
Версия получила в дальнейшем широкое распространение, хотя топографические наблюдения свидетельствуют о том, что древнерусский г. Рязань находился на возвышенном, сухом берегу Оки. Во второй половине XIX в. Н.В.Любомудровым (1874) была высказана версия, согласно которой топоним Рязань возник из наименования одного из мордовских племен - эрзя.
Близка к этому точка зрения Д.Ф.Щеглова (1876), который считал, что под названием Артания (так обозначалось в древних арабских источниках одно из племен русов) скрывается финно-угорское племя и имя Рязань восходит к этому этнониму. А.Ф.Риттих (1895) предпринял попытку установить соответствие между славянскими географическими названиями на юге и западе Европы и топонимом Рязань.
В XX в. А.А.Шахматов (1919) поддержал направление поисков Н.В.Любомудрова и Д.Ф.Щеглова, считая возможным такой ход последовательных изменений: Артания - Эрдзянь - Рязань. Эта гипотеза получила развитие в работах А.Л.Монгайта (1947), но результаты больших раскопок в Старой Рязани привели его к выводу, что данное предположение не находит археологических доказательств.
М.Фасмер предположил, что название Рязань по своему происхождению является кратким притяжательным прилагательным, образованным от древнерусского неканонического имени Резан с помощью суффикса -j(ь), и охарактеризовал эту этимологию как ненадежную. По мнению И.М.Дворова (1960), наименование Рязань произошло от слова ряж, которым обозначалось крепостное строение в виде деревянного сруба, погружаемого в грунт и заполняемого обыкновенно вязкой, жидкой глиной или булыжником.
Несвойственную русской фонетике замену "ж" на "з" С.Роспонд (1972) попытался объяснить влиянием финно-угорского субстрата. Как полагает А.Г.Кузьмин (1969), наименование Рязань восходит к слову резань "отрезок, кусок": в какой-то исторический момент древнерусские колонии в Среднем Поочье оказались отрезанными от Приднепровья и получили название "Резани", т. е. "отрезанной земли". Однако в памятниках письменности слово резань не отмечено в подобном отвлеченном значении.
В работах некоторых исследователей выдвигается гидронимическая версия происхождения названия Рязань. А.Ф.Орлов (1907) предлагал искать речку Рязань близ с. Старой Рязани, но нет такой речки сейчас, не имеется и исторических свидетельств о ней в прошлом. Поэтому сторонники данной версии сравнивают наименование г. Рязани с названиями рек в других местах.
Так, Н.И.Лебедева сближала наименование города с гидронимом Ряньзя (бассейн Оки), В.П.Нерознак (1983) приводит имена таких рек в Поочье, как Рязань, Рязанка, Резанька. По мнению А.А.Никольского (1999), в последнем случае сходство гидронимов и названия города свидетельствует не о переносе названия с одного объекта на другой, а об общности происхождения данных топонимов. В русских говорах встречается слово рязань в значении "дикая яблоня".
Мелкие, дичковые яблоки в народной речи тоже называются рязань ( резань ). Как отмечается в "Словаре географическом Российского государства", на рубеже XVIII и XIX вв. в Рязанской губернии собиралось "великое количество" этих яблок. Окские гидронимы Рязань, Рязанка, Резанька исторически связаны с местной флорой. Ср. с наименованиями таких рек в бассейне р. Оки, как Береза, Ольховка, Черемушка.
Это позволяет предположить, что и г. Рязань получил свое название по местности, обильной дикорастущей яблоней - рязанью ( резанью ), по аналогии с названиями древнерусских городов типа Березовец, Дубенеч, Дубок.
http://www.vgd.ru/STORY/topo1.doc ·
Копия на Яндексе
http://hghltd.yandex.com/yandbtm?url=http%3A//www.vgd.ru/STORY/topo1.doc&text=%F0%E5%E7%E0%ED%FC+%EB%FE%E1%EE%EC%F3%E4%F0%EE%E2&reqtext=%28%F0%E5%E7%E0%ED%FC%3A%3A2063133498+%26%26+%EB%FE%E1%EE%EC%F3%E4%F0%EE%E2%3A%3A2063133498%29//6&dsn=89&d=804476&isu=1#YANDEX_LAST
Если автор процитированного пассажа компетентен, то можно говорить о том, что эрзя->Рязань - это не более чем ОДНА ИЗ ряда версий.
>>3) (ЕМНИП) в тексте книги присутствует словосочетание "плодородная Муганская степь". Моя родственница, долгое время работавшая в Азербайджане, говорит, что Муганская степь сейчас плодородием не отличается.
>
>Муганская степь плодородна для кочевников, а не для земледельцев.
Плодородием с точки зрения кочевников Муганская степь тоже не отличается.
Растительность полупустынная - полынь, солянки, эфемеры.
http://www.oval.ru/enc/45085.html
Всё-таки - каков источник информации о "плодородии"?