От Chestnut Ответить на сообщение
К алекс Ответить по почте
Дата 05.12.2005 13:39:58 Найти в дереве
Рубрики WWII; Танки; Версия для печати

Re: !Фрагменты по...

>Husky

Тогда лучше исправить на "Хаски" -- "Оверлорд" ведь не переводят на русский (впрочем, "Торч" иногда зачем-то переводят, но ИМХО зря)

>>In hoc signo vinces
>
>Другие конструктивные замеч-я будут?

Имена собственные -- выбрать одну систему и придерживаться её, они у Вас то в оригинальном написании, то в транскрипции. Например, "Чентауро", но Tagliamente и т.п.

In hoc signo vinces