|
От
|
Alexeich
|
|
К
|
Евграфов Юрий
|
|
Дата
|
25.11.2005 13:20:22
|
|
Рубрики
|
WWII; Танки; Артиллерия;
|
|
Re: внесение ясности в терминологию - продолжение необходимого офф-топа
>С уважением!
>Термин «спекуляция», насколько мне известно, первыми применили физики (которые «любят шутить»), а потом и некоторые прочие специалисты для обозначения «дохлых» проблем и/или вопросов. «Дохлых» в том смысле, что на данный момент научная или техническая общественность не видит перспектив их изучения, а тем более разрешения. Забавность термина, присутствующая в нём «юморинка», призваны подчеркнуть, что на самом деле речь идёт о чём-то весьма и весьма интересном.
Как физик должен внести ясность. Термин в русской научной традиции незаконнородился недавно как калька с английского speculation, который в свою очередь произошел от латинского корня и означает ни что иное как "рассуждение", "размышление". Так что никакой особенной юмоинки исходно не было. Было плохое знание русскому языком побуждающее многих коллег пользоваться кальками :)) "Speculation" - выдвижение гипотез на основе имеющегостя материала, иногда даже так называют раздел статьи. Совсем необязательно это беспереспективные или неразрешимые проблемы, скорей наоборот, переспективные, иначе о чем "спекулировать"?
Любые рассуждения на тему "что было бы если бы" есс-но подходят под определение "спекуляции".