|
От
|
Резяпкин Андрей
|
|
К
|
Adam
|
|
Дата
|
10.11.2005 16:11:23
|
|
Рубрики
|
Прочее; WWII;
|
|
Именно про это! :))
Добрый день!
Повторюсь, что приведенные Вами и размноженные в сети страницы - это всего-лишь предисловие к "Словарику...", написанное в духе времени генералом Биязи, начальника военного факультета западных языков. Ауэрбах - автор словаря - преподаватель этого института. Вы загляните в словарь, а не в предисловие. Очень полезная для переводчика вещь.
>Что Вас смущает? Вы думаете - это разговорник, без которого советский солдат не мог общаться с врагом или на его территории?
***Ауэрбах никогда не был автором солдатских разговорников. Он по заданию командования подготовил два словаря. Разговорники писали другие авторы. И вполне содержательные разговорники получались, достаточные для солдатского общения.
>Я не знаю раздавали ли солдатам вермахта такие разговорники работники ПК, но и они были бы исключительно чистой пропагандой
***разговорники с обеих сторон были вполне деловыми. В вермахте разговорников было много типов и пропаганда в них тоже присутствует в разной степени (издателями разговорников были и полевые части, и даже шталаги при необходимости):
http://www.ww2.ru/forum//index.php?act=Attach&type=post&id=25602
http://www.ww2.ru/forum//index.php?act=Attach&type=post&id=27207
http://www.ww2.ru/forum//index.php?act=Attach&type=post&id=27444
С уважением, А. http://extermin.narod.ru/ Терминология бывшего противника