От СанитарЖеня Ответить на сообщение
К Константин Федченко Ответить по почте
Дата 30.09.2005 16:17:33 Найти в дереве
Рубрики WWII; Флот; ВВС; Артиллерия; Версия для печати

Ну так он же _военный_ переводчик с японского...

>>Японская пехота боролась с танками противника еще более изощренными способами, например:
>>- в смотровые приборы танков метались пакеты из рисовой бумаги, наполненные обычной грязью, которая эти приборы залепляла;
>>- между ведущим колесом и гусеничной лентой засовывалось бревно, которое их заклинивало;
>>- ломом или кайлом разбивались все те же смотровые приборы и прицелы;
>>- ломом или кайлом также уродовались стволы пушек и пулеметов.
>

>"...местные власти пытались овладеть способом управления машинами. Методы при этом использовались чисто варварские. Преступников заставляли тыкать пальцами в отверстия, кнопки, клавиши, запускать руки в двигатели, и смотрели, что при этом происходит. Чаще всего не происходило ничего. Часто машины взрывались. Реже они начинали двигаться, давя и калеча все вокруг. И совсем редко удавалось заставить машины двигаться упорядоченно. В процессе работы стражники садились подальше от испытываемой машины, а преступники бегали от них к машине и обратно, сообщая, в какую дыру или в какую кнопку будет сунут палец. Все это тщательно заносилось на чертежи."

>Все-таки Аркадий Натанович писал о том, что хорошо знал ))

Вплоть до того, что переводил отчёт об испытаниях в Японии трофейной техники...