От СанитарЖеня Ответить на сообщение
К Архив Ответить по почте
Дата 14.09.2005 20:16:59 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: [2Alexsoft] Ню-ню.Так уж и про "голубую", а не про , допустим, "синюю"?

>Или это упрощение такое -для аборигенов-читателей?! Какая, действительно, разница - голубая чи синяя?Знатоков-то испанского не сады.

1. Знатоки испанского знают, что она - División Azul
Была бы именно "синяя" - была бы indio.
2. В русском её именно так переводят. Традиции надо чтить.
3. А то, что дикие островитяне не видят (буквально) разницы между цветами - какое до этого дело автору книги?