От Волк Ответить на сообщение
К Colder Ответить по почте
Дата 08.08.2005 13:42:11 Найти в дереве
Рубрики Танки; Версия для печати

Re: поправка по...

>>>>>>>штурмбанфюрер В.Шуцер
>> Ну, во-первых - не было нигде и никогда такого звания как "штурмбанфюрер". Было звание штурмбаННфюрер.
>
>Тут у вас лингвистическая неувязочка получается: звание Sturmbahnfuehrer правильнее как раз транскрибировать по-русски как "штурмбанфюрер", двойное НН здесь совершенно не к месту, тем более что смысловое значение 'bann' и 'bahn' в немецком совершенно разное :).

Sturmbann [plural: Sturmbanne]: Battalion. Used by SA and SS units until 1940.

http://www.volk59.narod.ru