|
От
|
Гегемон
|
|
К
|
Фагот
|
|
Дата
|
01.07.2005 18:37:14
|
|
Рубрики
|
WWII; Армия;
|
|
Re: Ещё одно...
>Как правильно перевести на русские Sicherubg aufklarung abteilung 1000.
1) Sicherubg или Sicherung?
2) 1000-й охранный разведывательный батальон / дивизион
>Это подразделение было придано 89-й пд во Франции для противопартизанских действий.
С уважением
- Опечатался - Фагот 01.07.2005 19:00:43 (142, 14 b)