От М.Свирин
К Дервиш
Дата 31.01.2001 01:25:10
Рубрики Прочее; Современность; Флот;

Если бы только Амеры

Здравствуйте

Если бы только Амеры. Утомленный солнцем, сибирский цирульник - он же Михалков, в той же обойме.

До свидания

От Calm
К М.Свирин (31.01.2001 01:25:10)
Дата 02.02.2001 02:58:13

Простите, а чем провинился Сибирский Ц.

>Здравствуйте

>Если бы только Амеры. Утомленный солнцем, сибирский цирульник - он же Михалков, в той же обойме.

>До свидания

Здравствуйте, посмотрел я Сибирский Цирюльник - очень про-русский фильм. Мне понравился. По-моему снят с любовью к России. Или я не прав?

С уважением,
Калм.

От М.Свирин
К Calm (02.02.2001 02:58:13)
Дата 02.02.2001 03:34:01

Да я не про фильм.

Здравствуйте
>>Здравствуйте
>
>>Если бы только Амеры. Утомленный солнцем, сибирский цирульник - он же Михалков, в той же обойме.
>
>>До свидания
>
>Здравствуйте, посмотрел я Сибирский Цирюльник - очень про-русский фильм. Мне понравился. По-моему снят с любовью к России. Или я не прав?

Я конкретно про Михалкова, так как ОН (Михалков) участвует в съемках
Американского фильма про лодку К-19.

Ну и насчет "прорусскости" Сибирского Цирульника вы слишком уж загнули. Вы бы еще о "прорусскости" "Утомленных солнцем" прошлись :)
Впрочем, может у них любовь к России именно так выглядит :))

До свидания

От И. Кошкин
К М.Свирин (02.02.2001 03:34:01)
Дата 02.02.2001 19:28:06

Гы. Он сказал: "Я люблю тебя, Россия!" И вошел в нее сзади. (-)


От М.Свирин
К И. Кошкин (02.02.2001 19:28:06)
Дата 03.02.2001 02:09:44

Круто! (-)


От FVL1~01
К М.Свирин (31.01.2001 01:25:10)
Дата 31.01.2001 08:53:45

Ага, когда, даже название фильма пишет с ошибкой, что с него взять...

И снова здравствуйте


>Если бы только Амеры. Утомленный солнцем, сибирский цирульник - он же Михалков, в той же обойме.

Да кстати, он (Михалков, Никита Сергеиич наш драгоценный) там в титрах пишет название фильма с ятями, типа под старину, и ошибся в правописании... Ох что с него взять. Так что пусть амеры снимают свою байду, будет очень плохо, заденет нас за живое, снимем "Трешер", сценарий всем ВИФом напишем.
С уважением ФВЛ

От Роман Храпачевский
К FVL1~01 (31.01.2001 08:53:45)
Дата 31.01.2001 23:06:36

Re: Ага, когда,

>Да кстати, он (Михалков, Никита Сергеиич наш драгоценный) там в титрах пишет название фильма с ятями, типа под старину, и ошибся в правописании... Ох что с него взять.

С ятями ? Это как - СибЕрский цЕрюльник ? -) "Ять" - во времена Александра III читался как "е".
Я честно говоря не видел целиком сей нетленки, но уверен что ошибка была в использовании "и" и "и десятиричного" - "i".

С уважением

От Олег К
К Роман Храпачевский (31.01.2001 23:06:36)
Дата 01.02.2001 00:03:32

Re: Ага, когда,

>>Да кстати, он (Михалков, Никита Сергеиич наш драгоценный) там в титрах пишет название фильма с ятями, типа под старину, и ошибся в правописании... Ох что с него взять.
>
>С ятями ? Это как - СибЕрский цЕрюльник ? -) "Ять" - во времена Александра III читался как "е".
>Я честно говоря не видел целиком сей нетленки, но уверен что ошибка была в использовании "и" и "и десятиричного" - "i".

Рома спасибо за рекомендацию купить книгу Ульянова. Наконец то добрался и второй день наслаждаюсь.

Кстати а в электронном виде ее нет?
Сканировать с ятями очень грустно, а попользоваться цитаткой наверняка захочется.

От Роман Храпачевский
К Олег К (01.02.2001 00:03:32)
Дата 01.02.2001 00:47:39

Как не быть, когда есть !

Приветствую !

>Рома спасибо за рекомендацию купить книгу Ульянова. Наконец то добрался и второй день наслаждаюсь.
>Кстати а в электронном виде ее нет?
>Сканировать с ятями очень грустно, а попользоваться цитаткой наверняка захочется.

Вот она :

http://rus.al.ru/author/U/Ulanov/proish/index.html

Это должен знать каждый ! -))

С уважением

От Олег...
К FVL1~01 (31.01.2001 08:53:45)
Дата 31.01.2001 09:12:22

О правилах правописания

Здравия желаю!...

>Да кстати, он (Михалков, Никита Сергеиич наш драгоценный) там в титрах пишет название фильма с ятями, типа под старину, и ошибся в правописании...

Интересно, с чего Вы это взяли?
Вы читали эти правила?
И в каком месте ошибка?
И какого года правила?

(чтоб чего не подумали, Михалкова сам не люблю)...

Честь имею!...
http://fortress.vif2.ru/

От FVL1~01
К Олег... (31.01.2001 09:12:22)
Дата 01.02.2001 01:16:07

Re: О правилах...

И снова здравствуйте
>Здравия желаю!...

>>Да кстати, он (Михалков, Никита Сергеиич наш драгоценный) там в титрах пишет название фильма с ятями, типа под старину, и ошибся в правописании...
>
>Интересно, с чего Вы это взяли?
>Вы читали эти правила?
>И в каком месте ошибка?
>И какого года правила?

>(чтоб чего не подумали, Михалкова сам не люблю)...
До реформы 1956 года слово цирюльник, писалось как слово исключение (ср. цыган, цыпленок, цыц) так что Михалков должен был раз пишет с ятями написать цЫрюльникъ, а на титрах красуется цИрюльникъ, за что Михалкова не приняли бы году в 1955 во ВГИК (ну если по честному, ьез папочки). Говорят, что сейчас сей ляп в титрах исправили, не знаю.

>Честь имею!...
http://fortress.vif2.ru/
С уважением ФВЛ