От Alexej
К Kron
Дата 09.07.2002 19:04:16
Рубрики Прочее; 11-19 век; Современность;

Ре: Про галстук:::)))))))))

>>Как пример:
>>1 Микробиология - дрибнотваринознавство
>>2 Военный флот - милетарева фльота
>>3 Авиация - летуньство
>>4 гинекология - пихознавство
>>етс.
>
>Это где ж вы таких слов набрались? Пихознавство, говорите :-)
>Мне соседка как-то жаловалась. Представляешь, говорит, галстук по-украински - краватка! Дебилизм! Ну какое отношение может иметь галстук к кровати?!!
>Это у неё тоже было недоумение и омерзение.
+++++++++++
::)
Русское галстук ето немецкое "Halstuch" шейний платок, произнесенное на южнорусском?украинском? наречии.
"Krawatte" ето на немецком галстук.:)

От Siberiаn
К Alexej (09.07.2002 19:04:16)
Дата 10.07.2002 16:07:19

Крават - это и по французски тоже. А вобще это от хорватов пошло всё

Они на шее платки что ли таскали - вобщем наименование хорватии Кроатия - послужило основой для наименования шейного платка-галстука -в нем ходили солдаты-кроаты-хорваты. Как то так вобщем. Могу ошибаться конечно - не обессудьте

Siberian

От Kron
К Alexej (09.07.2002 19:04:16)
Дата 09.07.2002 19:14:04

Ре: Про галстук:::)))))))))


>Русское галстук ето немецкое "Halstuch" шейний платок, произнесенное на южнорусском?украинском? наречии.

Очевидно, да. Видимо, это слово тоже когда-то использовалось. А когда финно-угры его у нас заимствовали, первый звук заменили на привычный звонкий :-)))

От Ktulu
К Kron (09.07.2002 19:14:04)
Дата 10.07.2002 15:54:33

Здесь Вы показали ограниченность своих знаний

>Очевидно, да. Видимо, это слово тоже когда-то использовалось. А когда финно-угры его у нас заимствовали, первый звук заменили на привычный звонкий :-)))

У финнов нет ни звука "г", ни звука "б". Так что идите ищите лучше древних укров.

--
Алексей

От Alexej
К Kron (09.07.2002 19:14:04)
Дата 09.07.2002 19:39:55

А кака вам разница? Што так что так, все равно не по украински. (-)


От Kron
К Alexej (09.07.2002 19:39:55)
Дата 09.07.2002 19:57:03

Re: 8-\ ???

По немецки, что ли?
Мне, в принципе, без разницы. Я оба слова знаю. А вот бедное несчастное притесняемое русскоязычное население страдает от омерзительных происков.