От Константин Дегтярев
К Одессит
Дата 21.01.2019 16:53:36
Рубрики 11-19 век; Армия;

Хрипун, удавленник, фагот

"Гвардейский" язык, как и все профессиональные сленги, заметно менялся, Грибоедов в 1820-е зафиксировал его особенности в характеристике, вынесенной в заголовок.

Хрипун - это вот откуда:
"Одним из них (гвардейских полков) командовал Раевский (не из фамилии известной по 1812 году). Он был краснобай и балагур; был в некотором отношении лингвист, по крайне мере обогатил гвардейский язык многими словами и выражениями, которые долго были в ходу и в общем употреблении, например: «пропустить за галстук», «немного подшофе», «фрамбуаз» и пр. Все это по словотолкованию его значило что человек лишнее выпил, подгулял. … Слово «хрип» также его производства; оно означало какое=то хвастовство, соединенное с высокомерием и выражаемое насильственной хриплостью голоса."
П.А. Вяземский

«Фаготами» назвали начальников со своеобразной манерой отдавать команды высоким резким голосом.

Удавленник – это из-за тугих галстуков, есть мнение, что из-за них и хрипели.

От Паршев
К Константин Дегтярев (21.01.2019 16:53:36)
Дата 22.01.2019 12:49:45

фагот - наоборот басовый инструмент

https://vk.com/doc9316846_427408005?hash=40e668e1bdd5d5b32b&dl=c5472f9aa310ebe117

От bedal
К Константин Дегтярев (21.01.2019 16:53:36)
Дата 21.01.2019 18:56:28

фагот - за высокий голос? Хм... скорее уж аналог хрипуна

Вот, послушайте:
https://www.youtube.com/watch?v=Mpzn86thokY

От Evg
К bedal (21.01.2019 18:56:28)
Дата 22.01.2019 13:59:17

Re: фагот

Есть такая манера речи, когда человек, находясь в некотором возбуждении, при произнесении длинной фразы как бы выкрикивает некоторые слова. Кратковременно сильно повышая голос и почти тут-же снижая его до нормального уровня.
Это, в общем, может напоминать звучание (особено не слишком профессиональное) духовых инструментов. Из которых фагот считается наиболее приближенным к человеческому голосу.

От Константин Дегтярев
К bedal (21.01.2019 18:56:28)
Дата 22.01.2019 09:45:48

Вот, точная цитата

Это из воспоминаний хирурга Пирогова о его студенческих годах, событие относится к 1823-1828 гг. т.е., в точности к "грибоедовскому" времени, (пьеса написана в 1823 году)

"Не замедлил явиться перед нами в аудиториях и мундирный попечитель, тотчас же при своем появлении прозванный, по свойству его речи, "фаготом". Действительно, речь была отрывистая, резкая. Я видел и слышал этого "фагота", благодарение Богу, только два раза на лекциях...
У Геймана на лекции "фагот", - высокий, плечистый генерал в военном мундире, входивший всегда с шумом, в сопровождении своих драбантов, - встретил моего прежнего нахлебника, Жемчужникова, в странном для него костюме: студенческий незастегнутый мундир, какие-то уже вовсе немундирные панталоны и с круглою шляпою в руках.
- "Это что значит?" - произнес "фагот" самым резким и пронзительным голосом, нарушившим тишину аудитории и внимание слушателей , прикованное к химическим опытам Геймана.
- "Таких надо удалять из университета", - продолжил таким же голосом "фагот". Жемчужников встал, сделал шаг вперед и, поднимая свою круглую шляпу, как бы с целью надеть ее себе тотчас на голову, прехладнокровно сказал:
- "Да я не дорожу вашим университетом", - поклонился и вышел вон.
"Фагот" не ожидал такой для него небывалой выходки подчиненного лица как-то смолк" (Пирогов Н.И. Соч., 1919, 2, с. 389-390).

От bedal
К Константин Дегтярев (22.01.2019 09:45:48)
Дата 22.01.2019 10:16:41

Возможно, рост - фагот длинен. (-)


От Константин Дегтярев
К bedal (22.01.2019 10:16:41)
Дата 22.01.2019 12:07:50

У Пирогова ясно написано

"прозванный, по свойству его речи, "фаготом""

От Моцарт
К Константин Дегтярев (22.01.2019 12:07:50)
Дата 22.01.2019 12:10:16

Наивно думать

что тут описан именно тот самый момент рождения распространённой по всей России клички.

От Константин Дегтярев
К Моцарт (22.01.2019 12:10:16)
Дата 22.01.2019 15:28:29

Тут речь идет о конкретном "фаготе"

... которого так назвали именно по причине его крикливости, а не роста или сходства с фашиной.
М.б., других "фаготов" так называли по иной причине, но вряд ли.

От Моцарт
К bedal (21.01.2019 18:56:28)
Дата 21.01.2019 21:26:44

А это не галлицизма?

fagot

вязанка, охапка хвороста
fagot de sape — фашина

арго каторжник

От Kalash
К Моцарт (21.01.2019 21:26:44)
Дата 21.01.2019 21:38:47

Re: А это...

>fagot

В английском это ещё педик.

От Моцарт
К Kalash (21.01.2019 21:38:47)
Дата 21.01.2019 21:43:20

Там не так

faggot

А тут "фашина" — термин знакомый — представляющий собой неуклюжую охапку хвороста, перетянутую веревкой (т. е. ремнём)