Я тут смотрел недавно английскую комедию "Молчи в тряпочку", так там главный герой - сельский священник, душка и лапочка, у которого дочка - нимфоманка, а жена и служанка - серийные убийцы. И все это - милая семья в уютном английском доме. А трупики - в прудике. В таком контексте finnish people уже начинают слышаться по-иному. В общем, почему бы и нет?