От Chestnut
К Мазила
Дата 22.01.2013 18:35:24
Рубрики Современность; Локальные конфликты;

в английских газетах про "бежали" не нашёл (-)


От Александр Стукалин
К Chestnut (22.01.2013 18:35:24)
Дата 22.01.2013 20:13:27

Re: в английских...

Надо поискать... Это лондонский корр. ИТАР-ТАСС Алан Бадов. А что еще кроме газет? :-)

ПервоисточникЪ:
Британский принц Гарри признал, что ему приходилось стрелять по боевикам-талибам во время службы в Афганистане
ЛОНДОН, 22 января. /Корр. ИТАР-ТАСС Алан Бадов/. Британский принц Гарри признал, что ему приходилось стрелять по боевикамв-талибам во время службы в Афганистане в качестве пилота боевого вертолета "Апач". Об этом внук королевы Елизаветы II заявил, отвечая на вопросы журналистов окончания своей второй боевой командировки в эту страну.
"Мы стреляем, когда мы должны это делать, когда нужно забрать жизнь, чтобы спасти жизнь", - сказал принц Гарри.
Он проходил службу в составе британского контингента в афганской провинции Гильменд, исполняя обязанности первого пилота боевого вертолета.
В этом качестве он управлял вооружением боевой машины, включая 30-миллиметровую пушку и ракеты.
Принц Уэльский Гарри, который был известен однополчанам как "капитан Уэльс", рассказал, что часто талибы бежали, едва завидев его вертолет, однако иногда они открывали огонь, и экипажу приходилось также отвечать огнем. Гарри отметил, что всякий раз, отправляясь на боевое задание, он ощущал "огромный приток адреналина".
Принц сказал, что товарищи, с которыми он служил бок о бок, относились к нему как к равному. Однако, по словам Гарри, он часто чувствовал себя неудобно, когда приходил в столовую, где собиралось много солдат и офицеров. Многие из них раньше не видели его и начинали глазеть на него как на знаменитость. "Это единственное, что мне там не нравилось", - поделился Гарри своими впечатлениями об Афганистане.
Как передают сегодня британские СМИ, принц покинул эту центральноазиатскую страну, завершив четырехмесячную командировку. По пути в Великобританию воинская часть, в которой служил Гарри, сделает остановку на Кипре, где проведет некоторое время в порядке адаптации.
В первый раз Гарри служил в этой стране в 2008 году. По его словам, пребывание в зоне вооруженного конфликта было для него "испытанием реальной жизнью".
Гарри отметил, что в настоящий момент не знает, когда он подаст в отставку с военной службы.

От Chestnut
К Александр Стукалин (22.01.2013 20:13:27)
Дата 22.01.2013 20:57:36

Re: в английских...

>Надо поискать... Это лондонский корр. ИТАР-ТАСС Алан Бадов. А что еще кроме газет? :-)

ну вот сегодняшний Телеграф

http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/theroyalfamily/9816905/Prince-Harry-confirms-he-killed-Taliban-as-he-returns-from-Afghanistan-saying-Take-a-life-to-save-a-life.html

в Таймс цитаты слов принца точно те же но у них сайт платный

вот Гардиан ("Манчестер Гардиан")))

http://www.guardian.co.uk/uk/2013/jan/21/prince-harry-afghanistan



'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Александр Стукалин
К Chestnut (22.01.2013 20:57:36)
Дата 22.01.2013 21:00:06

Re: в английских...

Наши в основном ссылаются на Mail и Daily Mirror... (???) Может, там оно?

От Chestnut
К Александр Стукалин (22.01.2013 21:00:06)
Дата 23.01.2013 15:56:24

в дэйли мэйл повторяют всё то же самое

http://www.dailymail.co.uk/news/article-2266382/Fresh-security-fears-Prince-Harry-I-killed-Taliban-interview.html

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Александр Стукалин
К Chestnut (23.01.2013 15:56:24)
Дата 23.01.2013 16:06:06

ну значит перебрал Алан при переводе... :-) (-)


От FED-2
К Александр Стукалин (22.01.2013 20:13:27)
Дата 22.01.2013 20:26:45

Re: в английских...

Здравствуйте!

>Надо поискать... Это лондонский корр. ИТАР-ТАСС Алан Бадов. А что еще кроме газет? :-)

> ...

Здесь Гарри говорит про стрельбу (по английски):

http://www.bbc.co.uk/news/uk-21136621 .

И дальше по ссылкам.

С уважением,
Алик

От Александр Стукалин
К FED-2 (22.01.2013 20:26:45)
Дата 22.01.2013 20:28:55

Re: в английских...

>Здесь Гарри говорит про стрельбу (по английски):
>
http://www.bbc.co.uk/news/uk-21136621 .

да он всем там наговорил намедни, как я понял, -- не факт, что Би-Би-Си именно так передало... :-)

От Мазила
К Chestnut (22.01.2013 18:35:24)
Дата 22.01.2013 18:46:00

"трудности перевода" (тм) (-)